streda, júla 14, 2010

Program a jedálniček

Už iba 14 krát sa vyspíme
a všetci sa vidíme
v Liptovskej Tepličke
na tradičnom hujerovskom zlete
konanom v lete.
Preto je čas na ďalšie inštrukcie, ktoré zabezpečia hladký priebeh celého podujatia.
Povinná účasť všetkých rodinných príslušníkov je od 28.07.2010 do 01.08.2010. Príchody si naplánujte počas dňa, prípadne vo večerných hodinách. K programu sa mi podarilo získať nasledovné poznatky:
29.07.2010
podľa počasia buď a/ celodenný výlet v podobe splavovania Dunajca alebo b/ tajný program
30.07.2010
podľa počasia buď a/tajný program alebo b/celodenný výlet v podobe splavovania Dunajca
31.07.2010
podľa chuti a/ vysokohorská turistika vo Vysokých Tatrách, b/program folklórnych slávností, c/ zaváranie, sušenie, pečenie, d/ obetavé varenie a miešanie gulášu
01.08.2010
a/ sprievod obcou v krojoch a rodinných úboroch, b/ lúčenie a odchod
Jedálniček má zatiaľ nasledovnú podobu:
28.07.2010 - zjeme, čo si prinesieme
29.07.2010 - R: čo chladnička dá a na čo budeme mať chuť, O+V: a/ napapáme sa niekde pri Dunajci alebo b/ Sedliacka zemiaková polievka s posúchmi a pečené zemiaky
30.07.1010 - R: čo chladnička dá a hubári nazbierajú, O+V: a/ Sedliacka zemiaková polievka s posúchmi a pečené zemiaky alebo b/ napapáme sa niekde pri Dunajci
31.07.2010 - R: čo chladnička dá, O: grilovačka, V: guláš
01.08.2010 - R: čo chladnička dá a myši nezožrali, O: čo sme nezožrali my
a ešte dôležité inštrukcie:
1. žabičky majú za úlohu priviezť mňam mňam koláčiky
2. kto z bratislavskej vetvy môže, nech si privezie spacák a prípadne aj vankúšik,
3. Pištík a Babul s každým telefonicky skonzultujú jedálniček a suroviny, ktoré je potrebné priviezť tak, aby bolo všetkého tak akurát,
4. na Tepličku je nutné prísť s plnou nádržou paliva vo Vašom vozidle (na Hybe pumpe odporúčam dotankovať).
A teraz už len v šťastí a zdraví prísť...

piatok, júla 02, 2010

Výzva

Po telefonáte s Pištíkom sa na vás všetkých obraciam s dôležitou výzvou. Vzhľadom na blížiaci sa jubilejný 5. ročník Hujerfestu je potrebné nahlásiť predpokladané príchody, odchody a dĺžky pobytov v malebnej obci pod Kráľovou hoľou. Platí, že chata je voľná týždeň pred a týždeň po našom zraze. Preto je potrebné, aby ste Pištíkovi telefonicky, mailom, skypom alebo po holubovi dali vedieť kedy dorazíte a dokedy sa zdržíte. Čím skôr.
Ďalej treba doladiť jedálniček. Raňajky budú v podobe tradičných tepličských stolov, v sobotu sa griluje, v nedeľu dojedáme zbytky, takže nám ešte chýba štvrtok a piatok. Môžeme opäť variť guláš a taktiež navštíviť reštauračné zariadenie. Predpokladám, že bratislavská vetva urobí základný plán a pomocou internetu doladíme detaily.
Pre zaváraniachtivých jedincov dávam do pozornosti prípadný nákup želírovacieho cukru, gelfixu a viečok v predstihu. No a oslavujúci jedinci nech nezabúdajú, že rodinu je potrebné pohostiť. Vy ostatní trénujte hymnu.
Že si máte vypísať dovolenky, to dúfam netreba pripomínať. Ale pre istotu opakujem, nezabudnite Pištíkovi upresniť vaše pobyty.